[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック

Trans News > Miscellaneous

その他


新憲法に規定されている国民の基本的権利を裁判所はあくまで擁護し、正義と公平の代名詞になることが第一だ

-三淵忠彦・初代最高裁判所長官 →朝日・2002/09/13社説


This page last updated 2003/02/16

# このページには,他のジャンルでは取扱いにくい注目記事を集めます。

PDF iconこのアイコンの表示された,PDF formatの文書を読むためには,あらかじめAdobe Acrobat Readerをインストールする必要があります。Get Acrobat Reader


目次 Index

TSと死刑と欧州評議会と日本
Transsexual, Death Penalty, Council of Europe and Japan

NEW日本の裁判所
Japanese Judicial Courts

アリーMyラブとトランス
Ally McBeal and Trans


TSと死刑と欧州評議会と日本
Transsexual, Death Penalty, Council of Europe and Japan

日本の死刑問題関連記事
Newspaper Articles on Japan's Death Penalties 2/16

日本:死刑執行を停止せよ (アムネスティインターナショナル日本・プレスリリース 2002/11/29)
Japan: Cease all executions (Amnesty International Press Release 2002/11/29)

第154回国会 参議院法務委員会議事録第2号 2002/03/19 (抄)

# 死刑廃止議員連盟副会長の浜四津敏子参議院議員が、日本に死刑の廃止を求める欧州評議会の報告・決議を踏まえて質疑


Japan Times features death penalty

Death row is not knowing when
Inmates wake up every day wondering if it's their last


HARD JUSTICE
MINISTRY SECRECY DRAWS SPOTLIGHT
Even victimized divided on death penalty
First of two parts

(2002/10/03)

INNOCENT PEOPLE SENT TO GALLOWS
Kamei slams death penalty risk


HARD JUSTICE
TIME IS RIPE
Diet group against death penalty to make its move
Last of two parts


(2002/10/04)

死刑執行に対するアムネスティ抗議声明 (アムネスティ・インターナショナル日本 2002/09/18)

Assembly President's statement on executions in Japan (Council of Europe 2002/09/18)
Déclaration du Président de l'Assemblée sur les exécutions au Japon (Conseil de l'Europe 2002/09/18)



私の視点 その後 日本の死刑制度存廃論 (朝日 2002/08/28)


死刑より恐ろしい死刑への沈黙
Marry White
(Newsweek 日本版 2002/08/07)


Secrecy of Japan's Executions Is Criticized as Unduly Cruel (New York Times 2002/06/30)

欧州人権条約(人権及び基本的自由の保護のための条約)(抄・日本語訳)
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales


#主としてTSに関連するのは8条,12条,14条(13条)。死刑に関連するのは2条。

すべての場合における死刑の廃止に関する「人権及び基本的自由の保護のための条約(欧州人権条約)」の第13議定書
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances [Vilnius, 3.V.2002]
Explanatory Report (as adopted by the Committee of Ministers on 21 February 2002)

Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, relatif à l’abolition de la peine de mort en toutes circonstances
[Vilnius, 3.V.2002]
Rapport explicatif (tel qu'adopté par le Comité des Ministres le 21 février 2002)

死刑の廃止に関する「人権及び基本的自由の保護のための条約(欧州人権条約)」の第6議定書
Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty, as amended by Protocol No. 11

Protocole n° 6 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales concernant l'abolition de la peine de mort, tel qu'amendé par le Protocole n° 11


Interview with Renate Wohlwend
about the campaign to abolish the death penalty in the USA and Japan - Unusual conference in the Far East
2 June 2002
"Washington and Tokyo must also recognise Council of Europe standards"

Interview de Renate Wohlwend
sur la lutte pour l'abolition de la peine de mort aux Etats-Unis et au Japon - conférence extraordinaire en Extrême-Orient.
2 juin 2002
≪Washington et Tokyo doivent aussi reconnaître les normes du Conseil de l'Europe"

Council of Europe Parliamentary Assembly: dialogue with the Japanese authorities on the abolition of the death penalty
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe: dialogue avec les autorités japonaises sur l'abolition de la peine de mort

Draft Agenda of the meeting to be held in Tokyo (Japan) on Monday 27 (9 h) and Tuesday 28 May 2002 (PDF format)PDF icon
Projet d'ordre du jour de la réunion qui aura lieu à Tokyo (Japon) le lundi 27 (9 h) et mardi 28 mai 2002 (PDF format)PDF icon


Council of Europe Press Release:
36 Council of Europe member states undertake to abolish the death penalty in all circumstances

Conseil de l'Europe Communiqués de presse:36 Etats membres du Conseil de l'Europe s'engagent à abolir la peine de mort en toutes circonstances (Vilnius 2002/05/03)

Council of Europe: Amnesty International welcomes the opening for signature of instrument banning the death penalty in all circumstances (Amnesty International 2002/05/03)

欧州評議会プレスサービス:すべての場合における死刑の廃止 欧州人権条約に議定書を追加
Council of Europe Press Service:Death penalty ban in all circumstances: Protocol added to the European Convention on Human Rights
Conseil de l'Europe Service Presse:Abolition de la peine de mort en toutes circonstances : un Protocole s'ajoute à la Convention européenne des droits de l'homme (Strasbourg, 2002/02/21)

Council of Europe: A step closer to a death penalty-free zone (Amnesty International 2002/02/22)

欧州評議会プレスサービス:ラッセル・ジョンストン卿日本の死刑執行を非難
Council of Europe Press Service:Lord Russell-Johnston condemns executions in Japan (Strasbourg, 2001/12/28)

欧州評議会プレスサービス:死刑
Council of Europe Press Service: Death penalty
Conseil de l'Europe Service Presse: Peine de mort

欧州評議会オブザーバー国死刑廃止決議1253(2001)
Resolution 1253 (2001) Abolition of the death penalty in Council of Europe Observer states
Résolution 1253 (2001) Abolition de la peine de mort dans les pays ayant le statut d’observateur auprès du Conseil de l’Europe


欧州評議会オブザーバー国死刑廃止に関する報告 文書9115(2001/06/07)
Abolition of the death penalty in Council of Europe observer states Doc. 9115 7 June 2001 Report
Committee on Legal Affairs and Human Rights
Rapporteur: Mrs Renate Wohlwend, Liechtenstein, Group of the European People's Party
Abolition de la peine de mort dans les pays ayant un statut d’observateur auprès du Conseil de l’Europe Doc. 9115 7 juin 2001 Rapport
Commission des questions juridiques et des droits de l’homme

Rapporteur: Mme Renate Wohlwend, Liechtenstein, Groupe du parti populaire européen


オブザーバー・ステータスに関する,成文決議(93)26 (1993514日,第92会期において,閣僚委員会で採択)
Statutory Resolution (93) 26 on observer status (adopted by the Committee of Ministers on 14 May 1993 at its 92nd Session)
Résolution statutaire (93) 26 relative au statut d'observateur (adoptée par le Comité des Ministres le 14 mai 1993, lors de sa 92e Session)


死刑の廃止を目的とする「市民的及び政治的権利に関する国際規約」の第二選択議定書(団藤重光試訳)(1989年12月15日,国際連合総会で採択・決議)
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty
Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 44/128 of 15 December 1989


日本:死刑執行で奪われてしまった正義(アムネスティ・インターナショナル日本発表ニュースリリース 2001年12月27日)


The Death Penalty Worldwide: Developments in 2001 (Amnesty International 2002/04/01)
Death Sentences and Executions in 2001(Amnesty International 2002/04/09)
Facts and Figures on the Death Penalty (Amnesty International 2002/04/09)


トランスセクシュアルに対する差別に関する、1989912日の欧州評議会議員総会決議
Resolution of 12 September 1989 on discrimination against transsexuals

トランスセクシュアルのおかれている状態に関する欧州評議会議員総会勧告11171989928日)
Recommendation 1117 (1989) on the condition of transsexuals
Recommandation 1117 (1989) relative à la condition des transsexuels

Note欧州評議会の議員総会が、TSの受けている差別・TSの法的地位について決議・勧告した文書


Council of Europe

欧州評議会(Council of Europe, Couseil de l'Europe)

欧州評議会の概要 (日本国外務省による解説)
欧州評議会の概要 (在ストラスブール日本国総領事館による解説)

欧州人権裁判所(The European Court of Human Rights)の概要 (在ストラスブール日本国総領事館による解説)

在ストラスブール日本国総領事館
Consulat Général du Japon à Strasbourg

欧州評議会(審議会)議員総会
Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE)
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE)


欧州人権裁判所のトランス関連判例 Trans-Related Cases of the European Court of Human Rights 


日本の裁判所
Japanese Judicial Courts

# 日本の裁判所の問題点を考える。

NEW

裁判官選び 最高裁も透明手続きで (東京・社説 2003/02/16)

Judicial reform in works (IHT/Asahi 2003/01/04)

裁判官: 「外部評価」のHPを開設へ 関西の弁護士、学者ら
(毎日 2003/01/01)


裁判迅速化:1審判決を2年以内に 法案の素案判明/裁判迅速化:法案の要旨 (毎日 2002/12/31)

最高裁長官――もう一歩前に出ては (朝日・社説 2002/11/25)

窓:論説委員室から「大法廷」 (朝日2002/10/09夕刊)

違憲判決――最高裁の役割の自覚を (朝日・社説 2002/09/13)

司法改革 裁判の実質的公開こそ本質 (朝日・私の視点 2002/09/04)

A judiciary ruled by conscience or politics? Establishment forces seen swaying decisions of career-minded judges
By TAKUYA ASAKURA Staff writer
(Japan Times 2002/06/22)


庶民感覚と法の間で (東京・社説 2002/04/14)

考えよう憲法・違憲審査 保ちたい政治との緊張関係 (毎日・社説 2002/03/25)

司法改革 少数者を忘れないで (東京・社説 2002/03/20)

考えよう憲法・司法制度 法曹人の意識改革が必要 (毎日・社説 2002/03/04)

最高裁判事の選任に風穴を
(日本経済・社説 2002/02/27)


窓:論説委員室から「憲法の番人」 (朝日2002/01/19夕刊)

最高裁裁判官 若返り多様化の好機 (東京・社説 2002/01/12)

最高裁、今年は「人事」の年 6人が定年退官
(朝日 2002/01/03)

Japan Judges Don't Need Law Degrees (AP/Yahoo! News 2001/12/21)


裁判所ホームページ The Japan's Court Home Page


アリー・myラブ(とトランス)

Ally McBeal and Trans


「アリー」が2002年5月20日に終了しました。


米の「アリー」は今夜でお別れ シリーズ最終回放映へ (AP/CNN.co.jp 2002/05/21)

TV's romance with 'Ally McBeal' comes to an end (AP/CNN 2002/05/20)

Fox ends 'Ally McBeal' run (AP/CNN 2002/04/18)


トランスジェンダー役が出演したエピソード (ストーリーとそれに対する反響)

第1シリーズ第10話「無慈悲な天使」
season 1 episode 9 "Boy to the World"


第4シリーズ第2話「脱・恋愛下手宣言」 耳よりクリック (2001/10/26放送)
season 4 episode 2 "Girls' Night Out"

第4シリーズ第3話「天国と地獄」 耳よりクリック (2001/11/02放送)
season 4 episode 3 "Two's a Crowd"


第4シリーズ第4話「恋は舞い降りた」 耳よりクリック (2001/11/09放送)
season 4 episode 4 "Without a Net"

Television - Transgender & Intersex Representations (GLAAD, Gay and Lesbian Alliance Against Defamation 2000/11/07)
Ally McBeal Defames Transgender People (GLAAD 2000/11/22)


番組の公式ホームページ

アリーmyラブ4 (NHKのホームページ)

Ally McBeal Official Website (The 20th century fox)


ユニセックス・バスルームに関する記事

Sex and the single can (BBC 2000/04/26)

Would you welcome unisex office toilets? (BBC Talking Point 2001/05/04)

The Unisex Bathroom Poll
# ユニセックスの是非を投票するページ。

OK ユニセックス(バスルーム)というのは,男女兼用のトイレのこと。アリーの勤務しているケイジ&フィッシュ法律事務所のトイレがユニセックスになっていて,数々のエピソードの舞台にもなっています。
もしこのドラマに影響されて,このタイプのトイレが普及すれば,トランスの悩みの一つがなくなる,かも!?



top