[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック

Trans News > Legislation

法令


すべての人間は、生れながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。

世界人権宣言第一条


This page last edited 2005/04/23

Microsoft Word document iconのアイコンの表示された,Word形式の文書を読むためには,あらかじめMicrosoft Wordまたはそれに対応するソフトウェアをインストールする必要があります。

PDF iconのアイコンの表示された,PDF formatの文書を読むためには,あらかじめAdobe Acrobat Readerをインストールする必要があります。Get Acrobat Reader


目次 Index

国際連合 United Nations

欧州評議会 Council of Europe

欧州連合 European Union

各条約・憲法規定の比較 Comparison (別ファイル)

日本 Japan

海外 Overseas (別ファイル)


United Nations

世界人権宣言
Universal Declaration of Human Rights

English French Spanish Russian Chinese Arabic


市民的及び政治的権利に関する国際規約(国際人権<自由権・B>規約)
International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)

国際人権(自由権)規約委員会による一般的見解(1〜25)
General Comments issued by the Human Rights Committee under the International Covenant on Civil and Political Rights (1〜30)
トゥーネン対オーストラリア事件 (国連人権委員会見解 1994/04/04)
Toonen v. Australia, Communication No. 488/1992, U.N. Doc CCPR/C/50/D/488/1992 (1994)

Note自由権規約17条にいうプライバシー権に関して、オーストラリアのタスマニア州において、成人の同意による同性愛行為を禁止する州刑法が存続していることが、申立人(同性愛者の権利運動の活動家)のプライバシーに直接干渉していると認定された事件。自由権規約委員会は、道徳問題は排他的な国内事項であるとのタスマニア州の主張を退け、本件プライバシー侵害は、国内法上は合法であるにしても、17条違反に該当する「恣意的」なものであると結論づけた。

ヤング対オーストラリア事件 (国連人権委員会見解 2003/09/18)
Young v. Australia, Communication No 941/2000 : Australia. 18/09/2003 CCPR/C/78/D/941/2000.
Note 同性パートナーを軍人遺族年金の受取人として認めないのは不当な差別であり26条に違反するとした。

市民的及び政治的権利に関する国際規約の選択議定書(日本未批准・外務省仮訳)
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (not ratified by Japan)

Note 日本は、B規約人権委員会から、「選択議定書」の批准を勧告されている。
Japan has been recommended by the Human Rights Committee to ratify the above Optional Protocol.

下記「最終見解」33節に、「委員会は、締約国が人権侵害の被害者を救済するための措置をとること、特に、規約の選択議定書を批准することを勧告する。 」とある。
Paragraph 33 of the following "Concluding observations" reads "The Committee recommends that the State party take measures to provide remedies to victims of violations of human rights and, in particular, that it ratify the Optional Protocol to the Covenant."
Overview of procedure

Statistical survey of individual complaints dealt with by the Human Rights Committee under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights

Jurisprudence of the treaty monitoring bodies

Fact Sheet No.7, Communications Procedures
自由権規約選択議定書批准促進等要望決議 (1986/10/18 日本弁護士連合会)
人権神戸宣言 (日本弁護士連合会 1988/11/05)
第40回定期総会・人権4条約の批准促進を求める決議 (日本弁護士連合会 1991/05/24)
国際人権規約の活用と個人申立制度の実現を求める宣言 (1996/10/25 日本弁護士連合会)
国際人権規約の活用と選択議定書の批准 (2002/02/01 大阪弁護士会春秋会)
国際人権規約の「個人通報制度」とは? (2002/05/15 しんぶん赤旗)
個人通報制度とは (メルボルン事件弁護団ホームページ)
市民的及び政治的権利に関する国際規約第401(b)に基づく第4回報告(仮訳) (1997101)
CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY THE STATES PARTIES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 40 OF THE COVENANT
Fourth periodic reports of States Parties due in 1996 : Japan. 01/10/97. CCPR/C/115/Add.3. (State Party Report) (Oct. 1, 1997)
国際人権(自由権)規約に基づき提出された第4回日本政府報告書に対する日弁連報告書
ALTERNATIVE REPORT TO THE FOURTH PERIODIC REPORT OF JAPAN ON THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS by Japan Federation of Bar Associations

 

規約第40条に基づき締約国から提出された報告の検討
人権委員会の最終見解―日本
19981119日)
CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 40 OF THE COVENANT
Concluding observations of the Human Rights Committee - Japan
(Nov. 19, 1998)
Note一部引用。

C.主な懸念事項及び勧告
C. Principal subjects of concern and recommendations

7. 委員会は、人権の保障と人権の基準は世論調査によって決定されないことを強調する。規約に基づく義務に違反し得る締約国の態度を正当化するために世論の統計を繰り返し使用することは懸念される。
7. The Committee stresses that protection of human rights and human rights standards are not determined by popularity polls. It is concerned by the repeated use of popularity statistics to justify attitudes of the State party that may violate its obligations under the Covenant.

8. 委員会は、「公共の福祉」に基づき規約上の権利に付し得る制限に対する懸念を再度表明する。この概念は、曖昧、無制限で、規約上可能な範囲を超えた制限を可能とし得る。前回の見解に引き続いて、委員会は、再度、締約国に対し、国内法を規約に合致させるよう強く勧告する。
8. The Committee reiterates its concern about the restrictions which can be placed on the rights guaranteed in the Covenant on the grounds of "public welfare", a concept which is vague and open-ended and which may permit restrictions exceeding those permissible under the Covenant. Following upon its previous observations, the Committee once again strongly recommends to the State party to bring its internal law into conformity with the Covenant.
SUBMISSION FOR PRESS FOR CHANGE REGARDING THE LEGAL POSITION OF TRANSSEXUAL PERSONS IN THE UK - PFC's submission to the United Nations Human Rights Committee
The United Nation's Call for Submissions


 
Written statement submitted by Japan Fellowship of Reconciliation, a non-governmental organization in special consultative status
E/CN.4/Sub.2/2002/NGO/22, 24 July 2002
PDF icon or Microsoft Word document icon


Request to Mrs. Mary Robinson, the United Nations High Commissioner for Human Rights Microsoft Word document icon (Osaka Bar Association, July 29, 2002)


国連人権高等弁務官メアリー・ロビンソン氏宛要望書 Microsoft Word document icon (2002/07/29 大阪弁護士会)


Oral Statement made by Japan Federation of Bar Associations (JFBA), a non-governmental organization in consultative status (Special): The Neglect of Domestic Implementation by the Supreme Court of Japan of the Human Rights Treaties Microsoft Word document icon
Spoken by Mitsuyuki Suga (Mr.) Representative of the Japan Federation of Bar Associations (JFBA) at COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub-Commission on the promotion Protection of Human Rights Fifty-fourth session July 29 to August 16, 2002


経済的、社会的及び文化的権利に関する国際規約(国際人権<社会権・A>規約)
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR)

経済的、社会的及び文化的権利に関する国際規約第16条及び第17条に基づく第2回報告(仮訳文) (1998/10/15)
I
MPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS Second periodic reports submitted by States parties under articles 16 and 17 of the Covenant in accordance with the programmes established by Economic and Social Council resolution 1988/4 Addendum JAPAN (Oct. 15, 1998)

同報告に関する経済的、社会的及び文化的権利に関する委員会の事前質問に対する政府回答 (2001/07/26)
Reply to list of issues by the Government of Japan (Jul. 26 2001)

同報告に対する、経済的、社会的及び文化的権利に関する委員会の最終見解(仮訳) (2001/09/24)
CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLES 16 AND 17 OF THE COVENANT
Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights - JAPAN
(Sept. 24, 2001)



女子に対するあらゆる形態の差別の撤廃に関する条約(女性差別撤廃条約)
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW)

General recommendation No. 25 -- thirtieth session, 2004 article 4 paragraph 1 - Temporary special measures (English)
女子差別撤廃条約第4回及び第5回報告書に対する委員会最終コメント (仮訳) (国連女子差別撤廃委員会 2003/07/18)

条約法に関するウィーン条約
Vienna Convention on the Law of Treaties


日本国外務省・人権ホームページ
Ministry of Foreign Affairs of Japan, Human Rights Home Page (English)


University of Minnesota Human Rights Library
米・ミネソタ大学人権ライブラリー

日本語

Japanese Section

Note もともと有名な人権法情報サイトだが、最近できた日本語セクションの充実振りには目を見張るものがある。とくにリンク集がスゴすぎ。ただし訳がいまいち(笑)。


国際人権ライブラリー日本弁護士連合会ホームページ内)
JFBA Library International Human Rights (in the Japan Federation of Bar Associations Home Page)

おすすめ

Note 国際人権規約を実際に日本の法廷で使うための情報
Practical manual to make international human rights norms realize in cases at courts in Japan.


Human Rights and Sexual Orientation in International Law (Amnesty International Lesbian Gay Bisexual Transgendered Concerns Newly Edited 2002/11/30)

Note タイトルはSexual Orientationだが、性自認(gender identity)に関する問題も含まれている。なお、最近のアムネスティは、sexual orientationとgender identityを包括してsexual identityという用語を用いることが多い。


Council of Europe

欧州評議会(Council of Europe, Couseil de l'Europe)

欧州評議会の概要 (日本国外務省による解説)
欧州評議会の概要 (在ストラスブール日本国総領事館による解説)

欧州人権裁判所(The European Court of Human Rights)の概要 (在ストラスブール日本国総領事館による解説)

Note EU(欧州連合)に比べるとぐっとなじみの薄いCoEですけど,実は日本は「オブザーバー」だったりします。

Japan has been one of the Observers to the Committee of Ministers since November 1996. 

在ストラスブール日本国総領事館
Consulat Général du Japon à Strasbourg


欧州人権条約(人権及び基本的自由の保護のための条約) (1950/11/04 ローマで署名のために開放・1953/09/03 発効)(日本語訳)
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales


「人権及び基本的自由の保護のための条約」への第12追加議定書 (2000/11/04 ローマで署名のために開放・現在未発効)
Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Rome,4.XI.2000

Protocole no. 12 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales
Rome, 4.XI.2000


欧州人権条約第一二議定書の成立
徳川信治(立命館大学教授)立命館法学2000年3・4号上巻(271・272号)589頁


欧州評議会議員総会
Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE)
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE)

トランスセクシュアルに対する差別に関する、1989912日の決議
Resolution of 12 September 1989 on discrimination against transsexuals

トランスセクシュアルのおかれている状態に関する勧告1117(1989/09/28)
RECOMMENDATION 1117 (1989) on the condition of transsexuals
RECOMMANDATION 1117 (1989) relative à la condition des transsexuels

Note欧州評議会の議員総会が、TSの受けている差別・TSの法的地位について決議・勧告した文書

欧州評議会加盟国における亡命と移住に関し、ゲイ・レズビアンとそのパートナーのおかれている状態 (文書8654・2000/02/25)
Situation of gays and lesbians and their partners in respect to asylum and immigration in the member states of the Council of Europe Doc. 8654

25 February 2000
Report Committee on Migration, Refugees and Demography
Rapporteur: Mrs Ruth-Gaby Vermot-Mangold, Switzerland, Socialist Group

Situation des gays et des lesbiennes et de leurs partenaires en matière d'asile et d'immigration dans les Etats membres du Conseil de l'Europe Doc. 8654
25 février 2000
Rapport Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie
Rapporteur: Mme Ruth-Gaby Vermot-Mangold, Suisse, Groupe socialiste
 


議員総会ピーター・シーダー議長日本公式訪問 (2003/02/11〜16)
Parliamentary Assembly President Peter Schieder's official visit to Japan


Peter Schieder on official visit to Japan (Press Release 2003/02/11)
Peter Schieder en visite officielle au Japon

Assembly President: "Japan's legal values a model for the region, were it not for the death penalty" (Press Release 2003/02/14)
Président de l'Assemblée : 'Hormis la peine de mort, les valeurs juridiques du Japon sont un modèle pour la région'

SPEECH BY PETER SCHIEDER AT THE WASEDA UNIVERSITY TOKYO, 14 FEBRUARY 2003 (English text)

日本語訳 (訳:馬場里美・監訳:清水章雄)


European Union


欧州連合(European Union) (日本国外務省ホームページ)

基礎データ

EUの政治・経済動向と日・EU関係(平成13(2001)年4月)

 The EU's Human rights & Democratisation Policy


欧州憲法
European Constitution


EnglishPDF icon

中村民雄氏による解説と翻訳(衆議院憲法調査会資料)PDF icon

第二部:基本権憲章
Part 2: The Charter of Fundamental Rights of the Union

English

日英対照(工事中)


欧州連合(EU)基本権憲章 (2000127日・ニース)
Charter of Fundamental Rights of the European Union (2000/C 364/01) (Nice on 7 December 2000)
fr dePDF icon

概説と構成 (ヨーロッパ(旧月刊EC)通巻第224号/2001年冬号)

福田 静夫氏による日本語訳 解説

Note2004年の政府間会合で,この憲章の法的地位を確定する予定になっている。


求職,職業訓練,昇進および労働条件における男女の平等な取扱に関する欧州共同体(EEC)指令76/207 (197629日)
European Communities COUNCIL DIRECTIVE of 9 February 1976
On the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (76/207/EEC)

NoteP対Sおよびコーンウォール・カウンティ・カウンシル事件で争点になった。ヨーロッパ(司法)裁判所は,「TSであるとかSRSを行ったとして解雇することは,雇用に際し男女同等の扱いの原則を求めている当指令にいう性による差別を構成する」と判断した。


世界人権宣言、国際人権B規約、日本国憲法、欧州人権条約、欧州憲法(EU基本権憲章)の比較
(TSの出生証明書で問題になる条文について)

Comparison among treaties and the Japanese constitution on the birth certificates of transsexual persons

日本語 English


Japan

法令データ提供システム 総務省行政管理局
Official Archive of the Japanese Legislation


日本国憲法
Constitution of Japan (English version)


性同一性障害者の性別の取扱いの特例に関する法律 (平成15年法律第111号)
The Law concerning special cases in handling gender for people with gender identity disorder 2003

(2003/07/10成立・2003/07/16公布・2004/07/16施行)
(Enacted: July 10, 2003; Promulgated July 16, 2003; Effective July 16, 2004)


官報 (PDF 縦書き)
HTML (ハイパーリンクつき・横書き) 法令データ提供システム(総務省行政管理局・HTML・横書き) 参議院法制局(条文/要綱・PDF 横書き)


民法(第四編親族・第五編相続)
Civil Code (Section 4 Family & Section 5 Inheritance)

戸籍法
Family Registration Law

民事訴訟関係法令一覧
民事実体関係法令一覧
Summaries of the civil laws on transsexualism


最高裁判所ホームページ裁判手続案内
Information on court proceedings at the official site of the Supreme Court of Japan

家事審判手続一般
General information on judgment procedure of family affairs

名の変更
Alternation of the forename

戸籍訂正 (続柄〔性別〕を含む)
Amendment of the family registration (including the sex)

家庭裁判所家事手続案内(Fax)
Fax service


法務省ホームページ戸籍関係手続一覧
Reports on the family registry at official site of the Ministry of Justice of Japan

出生届
Birth Report

婚姻届
Marriage Report

離婚届
Divorce Report

死亡届
Death Report


母体保護法(旧優生保護法)
Mother's Body Protection Law (former Eugenic Protection Law)

刑法
Criminal Code


刑事関係法令一覧
Summaries of the criminal laws on transsexualism


海外の法律集
Overseas Legislation



topへ